ブログ

上半期一番人気だった旅行先は?

2016年07月11日 19:16

世界最大級のオンライン旅行会社「エクスペディア(익스피디아)」(米国)は11日、韓国で上半期(1~6月)に最も宿泊予約が多かった旅行先は済州島(제주도)だったと伝えた。済州島(제주도)は、前年上半期は3位だったが74.8%予約が増え、1位になった。2位は大阪(오사카)、3位はソウル(서울)、4位は那覇含む沖縄(오키나와)、5位は東京(도쿄)だった。6位以下は釜山(부산)、台北(타이베이)、グアム(괌)、バンコク(방콕)、香港(홍콩)と続き、近場の旅行先が好まれたことが分かった。13位だったベトナムのダナン(베트남의 다낭)は前年同期比で予約が308.7%増加した。ベトナム(베트남)は国別でも158.9%増加しており、旅行先として新たに注目されていることが分かった。



2016ミスコリア選抜大会

2016年07月10日 23:13

8日午後、ソウル市東大門区(서울 동대문구)の慶煕大学「平和の殿堂」(경희대학교 평화의 전당)で「2016ミスコリア選抜大会(2016 미스코리아 선발대회)」が開催された。グランプリ「真(진)」はエントリーナンバー12番、ソウル代表のキム・ジンソル(김진솔)さんが受賞した。


ソウル中心部の指定飲食店 韓服で来店なら1割引

2016年07月09日 18:21
ソウル市鍾路区(종로구)は7日、韓服(韓国伝統衣装:한복)を着て区内の観光地の北村(북촌)や仁寺洞(인사동)、三清洞(삼청동)、光化門(광화문)などの指定飲食店を訪れる観光客を対象に、飲食代の10%を値引きする試験事業を来月から開始すると発表した。若者を中心に韓服(한복)を着て観光地を訪れる観光客が増えており、こうした動きをさらに広げたい考えだ。今月上旬まで区内の主要観光地の飲食店を対象に事業に参加する店を募集し、100店以上を指定する方針だ。試験事業で浮上した問題点を改善し、来年には参加店を拡大する予定だ。


韓国国防部 自衛隊記念行事に出席

2016年07月08日 23:18

韓国国防部は12日、駐韓日本大使館(주한 일본대사관)が開催する自衛隊創設記念行事に韓国側の要人を派遣するのは韓日間の国防交流次元だと説明した。国防部の文尚均(ムン・サンギュン:문상균)報道官は7日の定例ブリーフィング(정례브리핑)で「駐韓日本大使館の招待を受けて例年水準で参加する予定(주한 일본대사관의 초청을 받아 예년 수준에서 참가할 예정)」としながら「純粋に相互国防交流協力の一環として参加するもの(이건 순수하게 상호 국방 교류·협력의 일환으로 이뤄지는 것)」と明らかにした。文氏は「昨年に準じて局長級が参加する予定(지난해와 마찬가지로 국장급 인사가 참석할 예정)」と説明した。これに先立ち、駐韓日本大使館(주한 일본대사관)は今月12日、ソウル市内のホテルで自衛隊創設62周年記念行事を開くとし、韓国政府当局者を含めた各界要人に招待状を送った。


ソウル市中区と新宿区 9日に親善サッカー交流

2016年07月07日 17:16

ソウル市中区(서울 중구)と東京都新宿区(동경 신주쿠구)が民間親善サッカー交流で親睦を深める。9日にソウル・東国大の運動場(동국대학교 운동장)で試合が行われる。サッカー交流は今年で4回目。両国で毎年交互に開催している。中区からは中区生活体育会(중구생활체육회)や中区サッカー連合会(중구축구연합회)などの会員が、新宿区からは区関係者や新宿区サッカー協会(신주쿠구 축구협회)の会員が参加する。また、新宿区関係者は大会前日の8日に中区庁を訪問する。崔昌植(チェ・チャンシク:최창식)区庁長に吉住健一区長の親書を伝達し、両都市間の交流、協力について協議する。

アイテム: 261 - 265 / 1505
<< 51 | 52 | 53 | 54 | 55 >>