ブログ

サムスン 来年にも折りたたみ式スマホ発売

2016年10月04日 23:49

サムスン電子(삼성전자)の系列企業がこのほど米国で折りたたみ式のスマート機器(접이식 스마트폰)に関する特許を相次いで取得したことが確認され、来年にはこれに関連する製品が販売されるのではないかとする見方が広まっている。関連業界によると、米国特許商標庁(USPTO)は先月27日、サムスンディスプレーが出願した特許「折りたためるディスプレー装置とこれを製造する方法」を登録した。サムスンディスプレー、サムスン電子(삼성전자)などはこうした折りたためるディスプレーに関する特許を米国で30件以上保有しており、このうち14件は今年に入って取得した。また、公開段階にあるサムスン電子(삼성전자)の米特許出願の中には財布のようにたたんで携帯できる端末機に関するものもある。こうした特許は数年前から既に国内外で出願してきたものが登録されたり公開されたりしたもので、サムスン系列企業がこうした製品の設計や生産を長年準備してきたことを意味する。米通信社ブルームバーグは早ければ来年2月に、スペイン・バルセロナで開催される世界最大級の携帯端末見本市「モバイル・ワールド・コングレス(모바일월드콩그레스:MWC)」でサムスンがこうした技術を利用したスマートフォンの新製品を発表するのではないかという観測を伝えた。


在日韓国大使館 「建国記念日」祝う行事

2016年10月03日 18:47

在日韓国大使館(주일 한국대사관)は3日、東京都内のホテルで日本の政界関係者や各国の外交官など約1000人を招き、国軍の日(국군의 날:10月1日)と「開天節(개천절)」(同3日)を祝うレセプションを開催した。開天節개천절は韓国の建国記念日にあたる。李俊揆(イ・ジュンギュ:이준규)駐日大使はあいさつで、韓日関係は1965年の国交正常化以降、浮き沈みはあったものの、政治・経済・文化・人材交流などさまざまな分野で飛躍的な発展を重ねてきたとした上で、「信頼関係に基づき、両国関係が単に過去のレベルに回復するのにとどまらず、もう一段階発展していくよう、不断の努力をしていかなければならない」と述べた。また韓日は隣国であるため今後の50年間でも大小の問題が多数生じるだろうとした上で、「韓国と日本の国民が心を一つにし、力を合わせて真の友情を積み上げるベストフレンドになり、この険しい世の中を解決するため共に努力しよう」と訴えた。この日の行事には連立与党・公明党(공명당)の山口那津男(야마구치 나쓰오)代表、日韓親善協会会長(일한 친선 협회 회장)の河村建夫(가와무라 다케오)元官房長官ら政治家が参加したほか、国家安全保障会議(국가 안보 회의:NSC)の谷内正太郎(야치 쇼타로)国家安全保障局長や斎木昭隆(사이키 아키타카)前外務事務次官ら高官も出席した。

ソウルで「韓日交流おまつり」

2016年10月02日 21:08

韓国と日本が交流を深める恒例の文化イベント「韓日交流おまつり2016 in Seoul(한일 축제한마당 2016 in seoul)」が2日、ソウルの総合展示場・COEX(코엑스)で開かれた。開会式には韓国外交部외교부の尹炳世(ユン・ビョンセ:윤병세)長官や文化体育観光部の趙允旋(チョ・ユンソン:조윤선)長官、イベントの韓国側実行委員長の朴三求(パク・サムグ:박삼구)氏、日本側実行委員長の佐々木幹夫氏らが出席した。イベントは両国の国交正常化40周年を迎え、2005年に始まり、今年で12回となる。両国最大規模の文化交流イベントに成長している。今回は昨年が国交正常化50周年だったことを受け、「共に創ろう 新たな50年」をキャッチフレーズに掲げた。ソウル日本人学校(서울일본인학교)とソウル市少年少女合唱団(서울시 소년소녀합창단)のオープニング公演や太鼓芸能集団「鼓童(고도)」と韓国伝統芸能の打楽器演奏「サムルノリ(사물놀이)」による合同公演などが披露された。両国の文化を体験できる多くのブースも設けられた。韓服(한복:韓国伝統衣装)や着物(기모노)の試着コーナーや金魚すくいコーナー、ラーメンブースなどは行列ができるほどの盛況ぶりだった。とりわけ、若者の来場が年々増え、今回はコスプレ姿で会場を訪れた若者も数多く見られた。日本での「交流おまつり」は先月24、25の両日、東京・日比谷公園で行われた。


miss Aスジ 焼酎「チョウムチョロム」のモデルに

2016年10月01日 23:57

韓国のロッテ酒類(롯데주류)は先月末、韓国ガールズグループmiss AのメンバーでドラマやCM、映画などでも活躍するスジ(수지)と自社焼酎「チョウムチョロム(처음처럼)」の専属モデル契約を結んだと明らかにした。同社は、スジ(수지)の清純さ、あか抜けた印象がチョウムチョロム(처음처럼)のソフトなイメージにマッチすると起用の理由を説明している。スジ(수지)を前面に出した広告で、歌手IU(アイユー:아이유)がモデルを務める韓国トップシェアの焼酎「チャミスル(참이슬)」(ハイト真露)の牙城に挑む。


釜山―対馬に430人乗り新高速船

2016年09月30日 20:15

韓国・未来高速(釜山市)が高速旅客船「NINA(니나)」を釜山(부산)―長崎・対馬(대마도)に就航する。同社は10月5日午後に釜山港国際旅客ターミナルで就航式を行うと、伝えた。昨年4月にクジラと衝突する事故で破損した「コビー3号」に代わり就航するNINA(니나)は340トンで430人を乗せることができる。現在、釜山(부산)―福岡(후쿠오카)などを往復するコビー号、コビー5号より230人多い。未来高速によると、NINA(니나)は双胴船でこれまでの高速船より安定性が高いと明した。同船の就航により、同社が運航する日本航路の旅客船は3隻に増える。NINA(니나)は1日1往復。釜山と対馬比田勝港を1時間半、釜山と厳原港を2時間半で結ぶ。


アイテム: 176 - 180 / 1505
<< 34 | 35 | 36 | 37 | 38 >>