ブログ

日韓民間交流センター「大邱ハル」

2015年02月12日 18:46

大邱(テグ대구)に日韓交流の架け橋の役割を果たす「日本訪問者センター(일본 방문자 센터)」ができた。名前は「大邱ハル(대구하루)」。大邱ハル(대구하루)は今月8日、大邱に暮らしている日本人と大邱市民などが参加するなか開所式が行われた。釜山(プサン:부산)日本総領事館(일본총영사관)の古村哲夫(고무라 데츠오)領事は開所式で「大邱ハル(대구하루)が大邱地域の日韓交流の拠点になるように願う」と話した。大邱ハル(대구하루)ができた前身が慶山監営(キョンサンカミョン:경상감영)だった大邱市中区西城路(テグシ・チュング・ソソンノ:대구시 중구 서성로)は日本との歴史が長いところだ。西城路(서성로)は日本植民地時代、日本人たちが主に暮らした地域だ。そのため当時の建築物がたくさん残っている。大邱ハル(대구하루)は1960年に建てられた建物で、大邱中区庁(대구 중구청)が近代建築物リフォーム対象(근대 건축물 개조 대상)に選定し、専門家の考証をベースに外観を生かしながらブックカフェ(북카페)として再誕生させた。大邱ハル(대구하루)は現在、日本語書籍2000冊余りと大邱近代史関連資料を所蔵している。また、旅行客を対象にサービスを提供して①日本語翻訳と通訳(일본어 번역과 통역)②日本関連情報の提供(일본 관련 정보 제공)③日本語・韓国語の教育(일본어·한국어 교육)④日韓交流のための人材派遣(한·일 교류를 위한 인재 파견)⑤日韓学術会議(한·일 학술회의)--などを推進する計画だ。日本で文学博士学位(문학박사 학위)を受けた大邱ハル(대구하루)のパク・スンジュ(박승주)代表(47)は「両国が互いに理解を深めることを追求していく方向」と話した。問い合わせ053-242-2727。

京畿道知事 安倍首相と会談

2015年02月11日 19:36

外務省(외무성)の招きで8日から日本を訪問している韓国・京畿道の南景弼(ナム・ギョンピル:남경필)知事남경필は10日、東京都内の首相官邸で安倍晋三(아베 신조)首相(총리)と会談し、旧日本軍の慰安婦問題(위안부 문제)について、前向きな姿勢を促した。南知事(남지사)は与党セヌリ党の改革派のリーダー格とされる。昨年実施された統一地方選で首都圏である京畿道の知事に初当選した。南知事(남지사)は会談で、「総選挙に圧勝し、政治的に基盤が固まっている状況であるから、先に手を差し出せば韓国国民が共感するだろう」として、「朴槿恵(パク・クネ:박근혜)大統領との首脳会談(정상회담)に先に乗り出してほしい」と求めた。これに対し安倍首相(아베 총리)は、朴大統領(박 대통령)との早期の首脳会談(정상회담)を希望すると明らかにした。また南知事(남지사)は、慰安婦問題(위안부 문제)に関し、「女性の人権という人類の普遍的価値と考えて対応していけば韓国の国民から多くの共感を得ると思う(문제는 여성인권이라는 인류보편적 가치로 보고 대응해 나가면 한국민에게 많은 공감을 얻을 것)」と指摘。首脳会談(정상회담)成功のため、同問題に前向きに取り組むよう求めた。その上で、日本が過去に提案した慰安婦被害者のための基金の創設などを再び検討し、解決策を共に探るよう提案した。安倍首相(아베 총리)が韓国の地方自治団体のトップと会談するのは異例。南知事(남지사)は帰国後、朴大統領(박 대통령)に安倍首相(아베 총리)の会談の内容を伝える方針という。

LINEがウェブペイ買収

2015年02月10日 17:46

韓国の検索サイト最大手ネイバー(네이버)の子会社(자회사)LINE(라인)(東京都渋谷区)は10日、クレジットカード決済サービス(신용카드 결제 서비스)のウェブペイ・ホールディングス(웹페이 홀딩스:東京都品川区)を買収すると発表した。ウェブペイ(웹페이)の技術やノウハウを生かし、無料対話アプリLINEのモバイル送金・決済サービス(모바일 송금 및 결제서비스)「ラインペイ(라인페이)」事業の拡大を目指す。ラインペイは昨年12月に日本でサービスが始まり、先月から韓国でもスタートした。

韓国観光公社 日本全国旅行業協会1400人招待

2015年02月09日 19:54

韓国観光公社(한국관광공사)は日韓国交正常化50周年(한일국교정상화 50주년)を迎えて13日から4日間、1400人余りの日本観光関係者を招待して「日韓友好交流ツアー(한일우호교류투어)」行事を開催すると9日、明らかにした。今回の行事には日本全国旅行業協会(일본전국여행업협회:ANTA)会長であり自民党総務会長(자민당 총무회장)である二階俊博(니카이 도시히로)氏をはじめ、ANTA会員の旅行会社、日本観光業界、政財界者などで構成された日韓友好交流団(한일우호교류단)が参加する。日韓好交流団(한일우호교류단)は行事期間中、ソウル三成洞(서울 삼성동:サムソンドン)COEX(코엑스)で開かれる「私の国、旅行博覧会(내나라여행박람회)」を訪れ、韓国旅行コンテンツ(여행 콘텐츠)を体験する。また、14日午後にはCOEX(코엑스)で観光公社(관광공사)が主催する「日韓旅行相談会(한일 여행상담회)」で、両国の旅行会社や地方都市、医療機関、公演業界など80余りの機関と企業が互いにコンテンツを交換して相談する。同日午後、蚕室(잠실:チャムシル)ロッテワールドホテル(롯데월드호텔)では両国の観光業界従事者600人余りが参加する「日韓観光交流拡大会議(한일관광교류 확대회의)」も開催される予定だ。この会議では日韓両国間の地方観光の交流拡大、2018平昌(평창:ピョンチャン)-2020東京オリンピック(도쿄 올림픽)に連係した共同観光マーケティング活動強化などの内容を盛り込んだ「日韓観光交流拡大宣言文(한일관광교류 확대 선언문)」が採択されると伝えられている。

金正恩氏が潘基文国連事務総長に年賀状

2015年02月08日 19:24

AP通信は6日、国連駐在北朝鮮代表部(유엔 주재 북한대표부)のキム・ソン(김송)外交官の発言として「潘基文(パン・ギムン:반기문)国連事務総長(UN사무총장)から送られた年賀状(연하장)への答礼として、金正恩(キム・ジョンウン:김정은)朝鮮労働党第1書記が潘事務総長に年賀状を送った」と報じた。国連安全保障理事会が北朝鮮の人権問題を議題とし、総会では金正恩氏を国際刑事裁判所(ICC)に提訴するよう求める北朝鮮人権決議案が採択されたにも関わらず、金正恩氏が国連のトップに対してこのように礼儀を尽くしていることは「サプライズ」と受け取られているようだ。年賀状の具体的な内容については明らかになっていないが、通常の新年のあいさつ以上のものではないとも伝えられている。AP通信は「金正恩氏からの年賀状を単なる新年のあいさつとしてのみ受け取られるということはないだろう(새해 인사로 김정은의 연하장을 받는 일만 한 것이 없다)」とした上で「人々を驚かす年賀状の交換だ(눈썹을 치켜들게 하는 연하장 교환)」と報じた。

アイテム: 776 - 780 / 1505
<< 154 | 155 | 156 | 157 | 158 >>