ブログ

日韓が平昌・東京五輪成功に向けスポーツ協力へ

2013年09月10日 18:32

大韓体育会(대한체육회)(KOC)の金正幸(キム・ジョンヘン:김정행)会長はアルゼンチン時間の9日、国際オリンピック委員会(국제올림픽위원회)(IOC)総会が開かれた同国ブエノスアイレス(부에노스아이레스)で日本オリンピック委員会(일본올림픽위원회)(JOC)の竹田恒和(다케다 츠네카즈)会長と会談し、スポーツを通じた両国の協力強化策を話し合った。金会長は、韓国で開かれる2018年平昌冬季五輪(평창 동계올림픽)と20年東京夏季五輪(도쿄 하계올림픽)の成功に向け全面的に協力し、五輪精神による平和と和解を実現しようと提案した。ただ、金会長は東京五輪開催決定後に東京などで行われた「反韓・嫌韓デモ(반한 시위)」に遺憾を表明し、これによって両国関係に支障が出たり五輪精神が傷つくことのないよう日本側の配慮を求めた。これについて竹田会長は、両国は政治的に難しい局面に置かれているが、両国のオリンピック委員会が協力し、政治、経済などの分野に活力を呼び込めるよう努力すると述べたとKOC側が伝えた。また、これに先立ち韓国文化体育観光部の劉震竜(ユ・ジンリョン:류진룡)長官が8日午前に下村博文(시모무라 하쿠분)文部科学相に祝電を送ったことを、韓国政府当局者が9日、明らかにした。当局者によると祝電は2018年に韓国・平昌で冬季五輪が開催されるのに続き、東京で夏季五輪が開催されることを祝い、スポーツ交流を通じ韓日関係が強固になることを期待するものだという。また、李丙琪(イ・ビョンギ:이병기)駐日韓国大使が岸田文雄(기시다 후미오)外相に五輪開催決定を祝福し、開催成功を願うメッセージを送った。東京・新宿の韓国文化院 (한국문화원)もホームページに五輪東京開催を祝い、成功を願うメッセージを掲載している。

韓流雑誌『K&』 日本のエンターテインメント書籍1位の販売率

2013年09月09日 19:23

韓流マガジン『K&』が日本のTSUTAYAオンライン予約販売で1位になっている。『K&』10月号は8日現在、日本最大のCD・書籍流通会社TSUTAYAオンラインサイト(츠타야 온라인 사이트のエンターテインメント分野(엔터테인먼트 분야で販売順位のトップに躍り出た。先週から予約販売を始めた直後から1位に上がり、今も依然として1位をキープしている。2位にはINFINITE(インフィニット:인피니트)メンバー、エル(の2冊目のフォトエッセイ『L’s Bravo Viewtiful part2엘스 브라보 뷰티풀 파트2』が上がってきた。『K&』10月号の表紙は“アジアのプリンス((아시아 프린스”チャン・グンソク(장근석が飾った。「ZIKZIN FESTIVAL직진페스티벌」を通じて日本ファンたちとの忘れられない思い出を作ったチャン・グンソク(장근석を『K&』が密着取材した。また、東方神起(동방신기の5大ドームツアー(5 돔투어の様子やソロアルバムを発表したBIGBANG빅뱅V.I(スンリ:승리)、ユナク(윤학の軍除隊後6人組でファンたちと久しぶりに再会した超新星(초신성のファンミーティングの現場写真を単独公開している。ワールドツアーで全世界ファンたちに会っているINFINITE인피니트や、55色の魅力を発散するグループB1A4(ビーワンエーフォー)など最もホットなスターのニュースでいっぱいだ。最近軍に入隊した俳優ソン・ジュンギ(송중기や、映画『雪国列車(설국열차』に出演したソン・ガンホ(송강호とポン・ジュノ(봉준호監督などのインタビューも見ることができる。昨年11月にデビューした韓流雑誌『K&』は、新鮮な韓国ポップスターの近況を伝えて充実した情報が盛りだくさんの雑誌として韓流ファンに愛されている。毎月20日、全国のTSUTAYA店舗で購入できる。

韓国社会に出現した愛国過剰と反愛国過剰

2013年09月08日 19:57

「Do you know Gangnam Style?(あなたは『江南スタイル(강남스타일)』を知っていますか)」。8月14日、映画のPRを兼ねて来韓した米国の俳優マット・デイモン(맷 데이먼)と、7月25日に来韓した同国のミュージシャン、クインシー・ジョーンズ(퀸시 존스)は共に、韓国でこのような質問を受けた。海外の有名人が韓国に入国するときや、記者会見の際、韓国の歌手PSY(サイ)の「乗馬ダンス(말춤)」を披露するのは今や「通過儀礼(통과의례)」となった。インターネットユーザーたちは「相手がする気もないことを無理強いしているようで、見ていて腹が立つ」と書き込んだ。「クッポン(국뽕)」という造語が広がり始めたのもこのころだ。「国家(韓国語でクッカ(국가)」と「ヒロポン(히로뽕)(覚せい剤)」を合成したこの造語は、過度に国家を自慢しようとする状況を皮肉ったものだ。外国人にキムチや独島(日本名:竹島)、PSYなどについての考えを尋ねる「『Do you know…』シリーズ」の流行に代表される、韓国を無条件で賛美する様子をあざ笑っているのだ。慶煕大学(경희대학교)英米文化学部のイ・テックァン(이택광)教授は「韓国人はキムチのようなブランドを通じ、優秀な社会的遺伝子を持っているという点を他者に認めてもらおうとする傾向がある。その対象は概ね、強大国やその国から来た人たちだ」と指摘した。韓国のさまざまな分野のニュースについて、海外のネットユーザーの反応を翻訳し紹介する「ケソムン(犬のうわさ)ドットコム(개소문닷컴)」や「カセンイ(端、縁)ドットコム (가생이닷컴)」などのウェブサイトも、「クッポン(국뽕)」とされる強迫的な表現を用いている。これらのサイトは「(韓国映画の)『雪国列車(설국열차)』公開」「韓国海軍、1800トン級潜水艦『安重根(アン・ジュングン:안중근)』を公開」といったニュースに対する、海外のネットユーザーたちのコメントを翻訳し紹介している。高麗大学社会学科(고려대 사회학과)のイ・ミョンジン(이명진)教授はこれについて「自慢ではなく不安感の表れだ」との見方を示した。その上で「経済・文化的な基盤に対し誇りに思うのなら、あえてそれを強調する必要はないはずだが、(『クッポン(국뽕)』とされる言動は)現在の韓国の位置付けがそれだけ不安定であいまいということの裏返しだ」と説明した。「クッポン(국뽕)」とされる表現は、歴史分野でも用いられるようになった。ネット掲示板「DCインサイド(DC인사이드)」の歴史カテゴリーでは「檀君(伝説上の古朝鮮の王)が登場する前の韓民族(朝鮮民族)が、世界四大文明の地の一つであるメソポタミア地域(現在のイラク)にシュメール王国を立てた」といった、「桓檀古記」などの検証されていない主張を信じたり、「明の初代皇帝・朱元璋ですら朝鮮の軍事力を恐れた」などとして韓国史を美化したりする人たちを「クッポン(국뽕)」として非難するようになった。高麗大学HK韓国文化研究団のパク・ホンホ(박헌호)教授は「韓半島(朝鮮半島)で金属活字が発明されたということを教えるだけでは『クッポン(국뽕)』にすぎず、当時の韓半島の人々がグーテンベルク(구텐베르크)(活版印刷技術を考案したドイツの金属加工職人)のように『本の大衆化(책의 대중화)』に貢献できなかったという限界についても論じることで客観性を保てる」と指摘した。成功した部分だけでなく、その影の部分についても省察してこそ、文化先進国だというわけだ。一方、「クッポン(국뽕)」」に反発する現象も登場している。インターネットのコミュニティーサイトで「韓国はソマリアよりもひどい失敗国家だ」といった、不適切な表現で韓国をけなすネットユーザーも現れた。これについてパク・ホンホ(박헌호)教授は「客観性を失ったという点で、『クッポン(국뽕)』と同じく、正常な状態とはいえない」と指摘した。「クッポン」という蔑称が急速に広まる中、孫興民(ソン・フンミン:손흥민)や柳賢振(リュ・ヒョンジン:류현진)のように海外で活躍するスポーツ選手を応援したり、「太極旗(韓国国旗)を大切に扱おう」という意見を述べたりすることにまで非難を浴びせる動きも出てきた。これについて、ソウル大心理学科の郭錦珠(クァク・クムジュ:곽금주)教授は「『クッポン(국뽕)』のような現象のため、純粋な意味での愛国心を表現できないようなムードが生まれれば、社会的な問題になりかねない」と指摘している。これを果たして韓国だけの現象と見ていいのだろうか?

日本人が建てた韓国最初のホテル

2013年09月07日 17:27

韓国で最初のホテルが話題だ。最近、あるオンラインコミュニティに「我が国最初のホテル(우리나라 최초의 호텔)」という題名で写真が掲載された。写真には韓国最初のホテル「大佛ホテル(대불호텔)」の姿がある。このホテルは1888年、日本人のホリ・リキタロウ(호리 리기타로우)氏によって建てられた。仁川(インチョン:인천)に位置していたと分かった。 大佛ホテルは、ござ式の畳部屋が240、ベッド部屋が11あって食堂を備えた3階建ての洋館だ。このホテルの客室別の宿泊料は上級2ウォン50銭、中級2ウォン、下級1ウォン50銭だったと伝えられた。韓国最初のホテルについてネットユーザーは「韓国最初のホテル、ソウルでなく仁川だね」「3階ホテルとは珍しい」「日本人がつくったんだな」などの反応を見せていた。

第2の『冬ソナ』になるか? 『その冬、風が吹く』

2013年09月06日 18:42

俳優チョ・インソン(조인성)と女優ソン・ヘギョ(송혜교)が主演するドラマ『その冬、風が吹く(그 겨울, 바람이 분다)』が日本でも好評を得ている。SBS(ソウル放送)の『その冬、風が吹く』海外販売を担当しているゴールデンサム・ピクチャーズ(골든썸 픽쳐스)側は4日、「『その冬、風が吹く』が先月28日に日本地上波のTBSで初回放送されて視聴率3.7%を記録した。昼間の時間帯にTBSで放送された韓流ドラマの最高視聴率が4%前後であることを勘案すれば、『その冬、風が吹く』が最高記録を塗り替えるのは時間の問題と思われる」と発言した。関係者によれば、『その冬、風が吹く』の主人公であるチョ・インソン(조인성)、ソン・ヘギョ(송혜교)、キム・ボム(김범)、チョン・ウンジ(정은지)への日本での関心も高い。特にチョ・インソン(조인성)とキム・ボム(김범)は6月に、放送を控えて東京の渋谷の公演会場で約2000人のファンたちとも会って大盛況だった。ゴールデンサム・ピクチャースのイ・ジスチーム長(이지수 팀장)は「ドラマへの期待と関心が良い視聴率につながったようだ。初回放送後の反応が良いので上昇の勢いは継続すると思われる」として「最近はドラマよりもアイドルを前面に出したK-POPが強勢だった。だが『冬のソナタ』以後、韓流10周年を迎えて『その冬、風が吹く』がドラマ韓流を再復興させるだろう」と自信を見せている。

www.kazegafuku.jp/

baramibunda.sbs.co.kr/

アイテム: 1296 - 1300 / 1505
<< 258 | 259 | 260 | 261 | 262 >>