ブログ

チェ・ジニョク 日本映画でバンパイア

2015年02月02日 19:38

韓国の俳優チェ・ジニョク(최진혁)が、日本で4月17日に公開される日本映画「恋するヴァンパイア(러브♡뱀파이어)」にバンパイア「マイク」役で出演する。所属事務所が2日、明らかにした。同作品は、パン職人(제빵사)でバンパイアの血を引く女の子キイラ(키이라)(桐谷美玲:키리타니 미레이)と初恋相手の人間、哲(戸塚祥太:토츠카 쇼오타)のラブストーリー。所属事務所によると、チェ・ジニョク(최진혁)は昨年6月に出演オファーを受け快諾。日本で撮影を行った。香港(홍콩)の俳優イーキン・チェン(정이건)らも出演した。チェ・ジニョク(최진혁)はシナリオを読み、自身が演じた韓国ドラマ「九家の書~千年に一度の恋~(구가의 서)」のク・ウォルリョン(구월령)役の経験がバンパイアを演じるのに役立つと思ったという。「バンパイア役を通じ、新たな姿を見てもらいたい」とコメントした。韓国では先ごろまで、ドラマ「傲慢と偏見(오만과 편견)」に主演していた。

東京から学ぶ ソウル市長が訪日

2015年02月01日 17:56

ソウル市は1日、朴元淳(パク・ウォンスン:박원순)市長が同日から6日まで東京(도쿄)や北海道(훗카이도)などを訪問すると発表した。朴市長は東京都の舛添要一(마쓰조에 유이치)知事(도쿄도지사)と会談し、安全、環境、観光など市民生活に関係する分野での交流協力強化を確認するとともに、都市の安全と関連した東京都の技術管理を学ぶという。2日には、道路陥没の復旧工事現場を視察し、陥没発生への対応システムを確認する。東京ゲートブリッジ(도쿄 게이트 브리지)での橋梁管理システム視察(교량 관리 시스템)も予定されている。また、東京の旅行業界の関係者100人余りを対象にソウル観光の説明会(서울관광설명회)を開く。一方、ソウル国際経済諮問団(서울국제경제자문단:SIBAC)副会長を務める野村証券(누무라증권)の古賀信行(고가 노부유키)会長や三菱商事相談役で日韓経済協会(미쓰비시 고문 겸 한일 경제협회장)の佐々木幹夫(사사키 미키오)会長などとの面談が予定されている。3日は早稲田大(와세다대학)で、学生や市民ら300人余りに対しソウル市が掲げる意思疎通中心の都市外交哲学(서울의 도시외교 철학)を紹介。4日は埼玉県などを訪問する。5日には、北海道(훗카이도)に赴き、さっぽろ雪まつり(삿포르 눈축제)を見学。北海道から雪まつり成功の秘訣を学ぶほか、ソウルキムジャン(キムチづくり)文化祭り(서울 김장문화제)との協力について話し合う。ソウル市は日韓国交正常化50年にあたる今年、両国の首都が大都市が抱える問題に共同対応することを目標にしている。都市外交強化という点で朴市長の訪日は大きな意味があると説明している。

来月札幌で日韓友情まつり

2015年01月31日 11:14

札幌市内のニトリ文化ホール(삿포로 니토리 문화홀)で来月6日、「日韓ドラマフェスティバル(K 드라마 & J 드라마 페스티벌)」が開催され、韓国ドラマ「大丈夫、愛だ(괜찮아 사랑이야)」に出演した俳優のチョ・インソン(조인성)とイ・グァンス(이광수)をはじめ、同ドラマの脚本家や監督が出席する。韓国文化産業交流財団(한국문화산업교류재단)が26日、伝えた。同フェスティバルは第(삿포로눈축제)66回さっぽろ雪まつりに合わせ6~8日に開催される「日韓友情まつり(한일우정한마당)」の一環。日韓友情まつり(한일우정한마당)は韓国と日本の国交正常化50周年を記念し初めて開催される両国の共同行事という。韓国文化産業交流財団(한국문화산업교류재단)、札幌観光協会(삿포로관광협회)、NPO法人日韓文化交流会(NPO법인 일한문화교류회)の共催。また、7日に開かれる「K・J-POPフェスティバル(K팝 & J팝 페스티벌)」には韓国の男性グループのBlock BやC‐CLOWN、ガールズグループMelody Dayらが出演。そのほか、韓国料理体験教室など多彩なイベントが予定されている。

日韓コラボミュージカル「オンエアー」 東京で

2015年01月30日 17:40

日韓の国交正常化50年(한일수교 50주년)を記念し、韓日コラボミュージカル「ON AIR~夜間飛行~(온 에어 야간비행)」が来月5~12日に東京のZeppブルーシアター六本木(제프 블루시어터 롯본기)で上演される。2008年に韓国で初演されたジュークボックス・ミュージカル(주크박스 뮤지컬)「ON AIR (온 에어)」のストーリーを土台にしているものの、曲やせりふは日本公演に合わせて新たに作り変えた。作品は韓国のアイドル歌手、ジェイ(제이)が日本に渡り、ラジオDJという仕事や女性ラジオディレクターのアヤ(아야)との恋を通して成長していく姿を描く。せりふの7割が日本語、3割が韓国語で、字幕が付く。ジェイ(제이)役はグループ超新星(초신성)のユナク(윤학)、グループU-KISS(ユーキス:유키스)のケビン(케빈)、グループTEENTOP(틴탑)のチョンジ(천지)。アヤ(아야)は元宝塚歌劇団・雪組トップ娘役の愛加あゆ(마나카 아유)、ミュージカル「レ・ミゼラブル(레미제라블)」でエポニーヌ(에포닌)を演じた綿引さやか(와타비키 사야카)が演じる。また、ジェイが所属していたアイドルグループのメンバーとして、U-KISS(유키스)のジュン(준)、グループApeace(에이피스)のチェ・ヨンウォン(영원)とチョン・ヨンウク(영욱)も出演する。

尹東柱 2月に福岡・京都・東京で日韓合同追悼行事

2015年01月29日 20:48

朝鮮半島出身の詩人・尹東柱(윤동주:ユン・ドンジュ、1917~1945年)が亡くなってから70年になるのに合わせ、韓国と日本が来月福岡で合同追悼行事(추도 행사)を開催する。市民らによる「福岡・尹東柱の詩を読む会(후쿠오카·윤동주 시를 읽는 모임)」が駐福岡韓国総領事館(후쿠오카한국총영사관)に共催を提案して実現した。同領事館の安相炫(안상현:アン・サンヒョン)領事は29日、「尹東柱を追悼し、韓日の市民が彼の生き様と詩を読み解くことで、韓国と九州が文化交流における連帯感を形成する。また、尹東柱の詩を愛す日本市民との人的ネットワークを構築し、文化分野で韓国に対する親しみの基盤拡大の契機になる(윤동주 시인을 추모하고, 그의 삶과 시를 한국과 일본의 시민이 함께 되돌아 봄으로써 한국과 규슈간 문화교류의 공감대를 형성하고, 시인의 시를 사랑하는 일본 시민과의 인적 네트워크를 구축해 문화분야에서 친한 기반을 확산하는 계기가 될 것)」と趣旨を説明した。行事の実行委員会(실행위원회)は2月の5~9日まで九州大などで、展示会や追悼式などを開く。このうち尹東柱の遺稿や遺品のレプリカなど51点が並ぶ展示会は尹東柱ゆかりの日本の3都市で開かれる。2月5~9日が福岡市の九州大西新プラザ(규슈대 니시진 플라자)、同13~17日(16日除く)が京都市のハリス理化学館同志社ギャラリー、同21~25日が立教大池袋キャンパスの立教学院展示館(旧図書館2階)。いずれも入場無料。巡回展期間中には、韓国の著名詩人、高銀(고은:コ・ウン)氏の講演(2月14日、同志社大)や尹東柱のおいで成均館大教授(성균관대 교수)の尹仁石(윤인석:ユン・インソク)氏の講演(2月8日、九州大)なども行われる。尹東柱は韓国で大学卒業後、日本に留学。立教大と同志社大で学んだ。ハングルで詩をつくったとして同志社大在学中に治安維持法容疑で逮捕され、福岡刑務所で1945年2月に獄死した。

アイテム: 786 - 790 / 1505
<< 156 | 157 | 158 | 159 | 160 >>