語学専門家が講師に 韓国語無料学習サイト

2017年03月04日 16:48

語学の専門家らが外国人や在外同胞に韓国語を無料で教えるコミュニティーサイト「flex韓国語(flex 한국어)」(band.us/@flexkorean)が話題を呼んでいる。昨年9月に開設されたこのサイトには、現在約800人の外国人と在外同胞、韓国人などが学習者やボランティアとして参加している。参加者の国籍は日本(일본)、中国(중국)、米国(미국)、ブラジル(브라질)、ウズベキスタン(우즈베키스탄)、カザフスタン(카자흐스탄)、ベトナム(베트남)、カンボジア(캄보디아)などさまざまだ。韓国語を教えて11年になる広島(히로시마)の講師、チャン・アラ(장아라)氏が韓国語の学習資料を毎日違うテーマでサイトに掲載すると、他の講師が英語や日本語、中国語に翻訳して提供し、発音を参考にできるよう音声ファイルもアップする。講師陣は日本語・英語・中国語の通訳・翻訳家として活躍する語学の専門家だ。月~金曜日までのテーマ別学習のほか、土曜日は復習、日曜日は韓国語能力試験(한국어능력시험:TOPIK)対策問題が掲載される。解答作成と解説には、講師だけでなく日本と中国の韓国語が堪能な現地人と、韓国在住のさまざまな国籍の人たちが参加している。サイトを運営するキム・ソンジュン(김성준)氏は「韓流の影響で海外で韓国語を学ぼうとする人が増えたのに比べ、教育機関が不足し、費用もかかるなどハードルが高いことが残念だったので無料で学べるサイトを作った(한류의 영향으로 해외에서 한국어를 배우려는 사람들은 느는 데 비해 교육기관이 부족하고 비용도 드는 등 진입장벽이 높은 게 안타까워 무료로 배울 수 있는 사이트를 만들었다)」と話し、「運営方針を議論し、会員同士の交流を広げるために月1回ソウルで交流会を開いている(운영 방향을 논하고 회원 간의 교류를 넓히기 위해 월 1회 서울에서 교류회도 열고 있다)」と説明した。キム氏は日韓両国の企業家・学者・記者などが参加して友好関係を模索する研究会「21世紀研究会(21세기 연구회)」を24年間主宰してきた。キム氏は「現在は韓国語学習が中心だが、将来は学習者として参加した会員が母国語の講師として参加し、さまざまな言語を習い、交流できる空間にする計画だ(현재는 한국어 학습이 중심이지만 장차 학습자로 참여하는 회원들이 자신의 모국어인 영어, 중국어, 일본어, 베트남어, 스페인어 등의 강사로 참여해 다양한 언어를 배우고 교류하는 공간으로 확대할 계획)」と話している。