記事のアーカイブ

保寧マッドフェスティバル

2016年07月17日 20:27
韓国中西部、忠清南道・保寧(보령)の海水浴해수욕장場で15日、保寧マッドフェスティバル(보령머드축제)が開幕した。同日午後8時に音楽会や姉妹都市、中国・上海市青浦区の公演団によるパフォーマンスが行われる。16日は午後8時から歌手PSY(싸이:サイ)の公演が行われるほか、花火が打ち上げられる。24日の閉幕まで57の多彩なプログラムが用意されている。有料体験ゾーンの料金は平日が大人1人1万ウォン(約930円)、週末は1万2000ウォン。

韓国北東部「ポケモンGO」ブーム

2016年07月16日 17:34
米国で大ヒットしているスマートフォンゲーム(스마트폰 게임)「ポケモンGO(포켓몬 고)」が韓国北東部の江原道・束草(속초)やその近隣で利用できることが伝わり、全国からゲームユーザー(게이머)が押し寄せている。ポケモンGO(포켓몬...

日韓交流おまつり 9月24~25日に東京で

2016年07月15日 16:09
在日韓国大使館(주일한국대사관)は14日、韓国と日本の交流イベント「日韓交流おまつり(한일축제한마당)2016 in Tokyo」が9月24、25の両日、東京・日比谷公園(히비야 공원)で開催されると明らかにした。今年は「共に創ろう 新たな50年(함께 만들자 새로운 50년)」をスローガンに、K‐POPコンサート(K팝 콘서트)、K‐POPカバーダンス(K팝 커버댄스)、交流クイズ大会(한일교류 퀴즈대회)、両国の伝統舞踊公演(양국 전통무용 공연)などのプログラムが予定されている。また、熊本地震(구마모토...

ヨン様、3年ぶり日本のテレビに出演

2016年07月14日 18:29
俳優ペ・ヨンジュン(배용준)が約3年ぶりに日本のテレビ番組にメディア出演したと分かった。10日日本メディアによればペ・ヨンジュン(배용준)は7月17日に放送されるテレビ朝日の『黒柳徹子だけが知っている THEテレビ伝説 60年史(쿠로야나기 테츠코만 알고 있는 THE 텔레비전 전설 60년사)』に映像メッセージを送った。映像の中で「こんにちは、ペ・ヨンジュンです(안녕하세요. 배용준입니다)」と韓国語で挨拶したペ・ヨンジュン(배용준)を見ると黒柳徹子(쿠로야나기...

ソウル漢江での夕涼み

2016年07月13日 20:17
今年も漢江(ハンガン:한강)夏祭りが開かれる。15日から来月21日まで、11ある漢江公園(한강 공원)に80余りのプログラムが用意される。音楽が好きなら、野外公演(야외 공연)やジャズ公演(재즈 공연)に行こう。15~17日、汝矣島(ヨイド:여의도)、漢江公園(한강 공원)の夜を背景に野外公演が行われる。来月6~7日、盤浦(バンポ:반포)漢江公園(한강 공원)では子供のための「ジャズ冒険団ジャキッズ(JAKIZZ)」、チョン・ヨンジュン・バンド、コヒーアン・トリオ(Koheean...

海外の韓国語教育機関 「世宗学堂」に統合を推進

2016年07月12日 19:20
韓国の文化体育観光部(문화체육관광부)と教育部(교육부)、外交部(외교부)は12日の閣議で、海外での韓国語教育(해외 한국어...

上半期一番人気だった旅行先は?

2016年07月11日 19:16
世界最大級のオンライン旅行会社「エクスペディア(익스피디아)」(米国)は11日、韓国で上半期(1~6月)に最も宿泊予約が多かった旅行先は済州島(제주도)だったと伝えた。済州島(제주도)は、前年上半期は3位だったが74.8%予約が増え、1位になった。2位は大阪(오사카)、3位はソウル(서울)、4位は那覇含む沖縄(오키나와)、5位は東京(도쿄)だった。6位以下は釜山(부산)、台北(타이베이)、グアム(괌)、バンコク(방콕)、香港(홍콩)と続き、近場の旅行先が好まれたことが分かった。13位だったベトナムのダナン(베트남의 다낭)は前年同期比で予約が308.7%増加した。ベトナム(베트남)は国別でも1

2016ミスコリア選抜大会

2016年07月10日 23:13
8日午後、ソウル市東大門区(서울 동대문구)の慶煕大学「平和の殿堂」(경희대학교 평화의 전당)で「2016ミスコリア選抜大会(2016 미스코리아 선발대회)」が開催された。グランプリ「真(진)」はエントリーナンバー12番、ソウル代表のキム・ジンソル(김진솔)さんが受賞した。

ソウル中心部の指定飲食店 韓服で来店なら1割引

2016年07月09日 18:21
ソウル市鍾路区(종로구)は7日、韓服(韓国伝統衣装:한복)を着て区内の観光地の北村(북촌)や仁寺洞(인사동)、三清洞(삼청동)、光化門(광화문)などの指定飲食店を訪れる観光客を対象に、飲食代の10%を値引きする試験事業を来月から開始すると発表した。若者を中心に韓服(한복)を着て観光地を訪れる観光客が増えており、こうした動きをさらに広げたい考えだ。今月上旬まで区内の主要観光地の飲食店を対象に事業に参加する店を募集し、100店以上を指定する方針だ。試験事業で浮上した問題点を改善し、来年には参加店を拡大する予定だ。

韓国国防部 自衛隊記念行事に出席

2016年07月08日 23:18
韓国国防部は12日、駐韓日本大使館(주한 일본대사관)が開催する自衛隊創設記念行事に韓国側の要人を派遣するのは韓日間の国防交流次元だと説明した。国防部の文尚均(ムン・サンギュン:문상균)報道官は7日の定例ブリーフィング(정례브리핑)で「駐韓日本大使館の招待を受けて例年水準で参加する予定(주한 일본대사관의 초청을 받아 예년 수준에서 참가할 예정)」としながら「純粋に相互国防交流協力の一環として参加するもの(이건 순수하게 상호 국방 교류·협력의 일환으로 이뤄지는 것)」と明らかにした。文氏は「昨年に準じて局長級が参加する予定(지난해와 마찬가지로 국장급 인사가 참석할...
アイテム: 261 - 270 / 1625
<< 25 | 26 | 27 | 28 | 29 >>